Устный перевод

Предоставляем следующие виды переводческих услуг:

Синхронный перевод заключается в том, что переводчик, находящийся в кабине либо в другом месте, слышит оратора и одновременно переводит сказанное на данный язык. Слушатели слышат перевод через наушники. Эта форма обычно используется во время международных конференций, встреч, на которых слушатель может выбрать один из нескольких языков перевода. Для синхронного перевода необходимо техническое оборудование. В большинстве случаев синхронные переводчики работают парами, меняясь каждые полчаса;

Последовательный перевод - это перевод, при котором переводчик слушает краткий фрагмент речи, а затем переводит его на данный язык. Эта форма обычно применяется во время деловых встреч, переговоров, пресс-конференций, обучающих семинаров и т.п. Последовательный перевод не требует никаких дополнительных технических устройств;

Перевод шепотом (нашептывание) является видом синхронного перевода, когда переводчик сидит рядом со слушателем и шепчет ему перевод на ухо. Эта форма применяется для 1-3 человек.

Мы оказываем услуги в радиусе местонахождения компании, но в случае необходимости существует возможность доезда до клиента или сопровождения.
   
 
  Copyright 2010 © Logoscom *Biuro Tłumaczeń* ; webmaster: lukasznadolski.pl